Pulsa «Intro» para saltar al contenido

'Que podamos avanzar en serio': U.Va. dedica oficialmente el Monumento a los trabajadores esclavizados – The Cavalier Daily

La Universidad dedicó oficialmente el sábado a los trabajadores esclavizados en una culminación de más de una década de activismo comunitario y estudiantil en torno a la construcción del monumento. Numerosos profesores, ex alumnos, estudiantes, miembros de la comunidad y descendientes de trabajadores esclavizados hablaron en la dedicación, que se transmitió virtualmente.

La ceremonia fue parte de una serie de eventos virtuales destinados a celebrar el legado de los trabajadores esclavizados de U.Va. y sus descendientes este fin de semana. Al mediodía. El viernes, la comunidad universitaria participó en un momento de silencio, durante el cual los descendientes abrieron la fuente de agua del Monumento a los Trabajadores Esclavizados. Más tarde ese día, los descendientes de comunidades esclavizadas en U.Va. organizó su primer evento público: un panel de discusión virtual sobre las comunidades descendientes de la Commonwealth. Take 6, un grupo a capella ganador de un premio Grammy, también se presentará en un concierto virtual que celebra la dedicación el sábado a las 7 p.m.

Originalmente se suponía que la dedicación tendría lugar hace más de un año, pero se pospuso debido a la pandemia. El Memorial, que se propuso hace más de una década, se completó oficialmente la primavera pasada.


El monumento se completó la primavera pasada.

Antes de la construcción del monumento, el único homenaje a las comunidades libres y esclavizadas de la Universidad fue una placa instalada en 2007 en el pasaje bajo la terraza sur de la Rotonda que conmemoraba a los "varios cientos de mujeres y hombres, libres y esclavizados" quien construyó la Universidad. Desde su instalación, la placa ha sido criticada por su pequeño tamaño y por no representar con precisión el enorme papel que tenían los trabajadores libres y esclavizados en la construcción y mantenimiento de la Universidad.

Para comenzar la ceremonia de dedicación, la alumna de la promoción de 2019 Jessica Harris hizo un breve recorrido por el monumento y el reverendo Alvin Edwards dirigió una oración.

El presidente de la Universidad, Jim Ryan, comenzó sus comentarios citando a Isabella Gibbons, una trabajadora esclavizada que aprendió a leer y escribir mientras estaba esclavizada en la Universidad y estableció una escuela en Charlottesville para individuos negros liberados después de su emancipación en 1865. Gibbons House recibió su nombre de Gibbons y su esposo William en 2015, y los ojos de Isabella están grabados en la piedra en el exterior del Monumento a los Trabajadores Esclavizados.

“Son sus palabras y sus ojos a través de los cuales podemos sentir el pasado, alcanzar la piedra del Monumento a los Trabajadores Esclavizados e impulsarnos a comprender mejor la injusticia en un año en el que con demasiada frecuencia hemos sufrido angustia, aislamiento y pérdida ”, dijo Ryan.

En el contexto del año pasado, que ha incluido una pandemia mundial, desafíos a la democracia y los movimientos de justicia social mundial que protestan por la muerte de ciudadanos negros a manos de las fuerzas del orden público, el monumento sirve como un símbolo especialmente importante de "curación y conexión ”, dijo Ryan.

“Me gustaría expresar mi profunda gratitud por el trabajo de tantos en U.Va. y en la comunidad local para soñar, visualizar, diseñar, investigar, colaborar, construir y grabar el monumento ". Dijo Ryan. “Su trabajo será recordado mientras dure el granito con el que se construyó el monumento”.

Ryan también se dirigió a las familias vinculadas a los nombres, vocaciones y marcas de memoria que aparecen en el monumento. Más de 4.000 trabajadores libres y esclavizados trabajaron y mantuvieron la Universidad entre 1817 y 1865; el Monumento a los Trabajadores Esclavos enumera los nombres conocidos de trabajadores esclavizados además de 4.000 marcas de memoria en reconocimiento a aquellos cuyos nombres se desconocen.

“Sus antepasados ​​trabajaron a menudo de manera anónima, enfrentando violencia y acoso y no bajo su libre albedrío para construir la Universidad de Virginia”, dijo Ryan. “Es a ellos a quienes les debemos nuestro más profundo agradecimiento. Que este memorial brinde a sus familias una medida de consuelo en un paso hacia la reparación espiritual ”.

La promoción de la ex alumna de 2011 Ishraga Eltahir y la ex alumna de la promoción de 2009, Khalifa Sultan Lee, hablaron sobre la participación de los estudiantes y la defensa detrás del monumento. Eltahir es el presidente fundador del Comité de Estudiantes del Memorial para Trabajadores Esclavos, mientras que Lee es un miembro del equipo ganador del Concurso de Ideas de Diseño del Memorial 2011. Eltahir describió estar en la ceremonia de dedicación 10 años después como "surrealista".

“Un monumento físico es importante y una adición muy esperada a la Universidad, pero de ninguna manera es un final para el trabajo simultáneo de desmantelamiento y construcción que aún debe hacerse”, dijo Eltahir. “Incluso mientras celebramos y felicitamos, sigamos adelante con seriedad”.


Lee es miembro del equipo ganador del Concurso de ideas de diseño conmemorativo de 2011.

Teresa Sullivan, ex presidenta de la Universidad y actual rectora interina de la Universidad de Michigan, comentó luego sobre el trabajo de la Comisión Presidencial sobre la Esclavitud y la Universidad, que ella fundó en 2013. La PCSU, un grupo de 26 personas integrado de estudiantes, profesores, personal, administración, ex alumnos y administración: entregó un informe final a Sullivan en 2018 con recomendaciones sobre el monumento.

“La gente conmemora lo que es importante para ellos, y con este monumento, la comisión nos ayuda a asegurar que las vidas ocultas de los trabajadores esclavizados ahora se recuerden públicamente por su importancia para la Universidad de Virginia”, dijo Sullivan.

Tanto el Prof. Kirt von Daacke como el Prof. Marcus Martin, copresidentes de la PCSU, hablaron sobre el trabajo de la comisión y agradecieron a Sullivan y a la Junta de Visitantes por su apoyo durante el desarrollo del monumento.

“Reconocemos el pasado y debemos aprender de él, pero nunca olvidaremos los horrores y la deshumanización de la esclavitud”, dijo Martin. “Aspiremos, en esta ocasión trascendental y más allá, a convertirnos en una sociedad más inclusiva, equitativa y justa”.

Numerosos descendientes de trabajadores esclavizados también hablaron sobre el significado personal del monumento. Una de las descendientes, Carol Malone, descendiente de Peyton Skipwith, un trabajador esclavizado de la Universidad que fue liberado en 1833, habló sobre cómo era ver los nombres de los miembros de su familia en el Monumento a los Trabajadores Esclavizados

.


Malone es descendiente de Peyton Skipwith, un trabajador esclavizado de la Universidad que fue liberado en 1833

“En nombre de los descendientes del Sr. Peyton Skipwith, ver su nombre en el Monumento a los Trabajadores Esclavizados llena mi corazón de orgullo y tristeza”, dijo Malone. “Estamos orgullosos de ti, Peyton Skipwith, y te amamos. Tu espíritu nos unió ”.

Malone habló sobre el amor de Skipwith por la educación y su familia y su habilidad como albañil al cortar piedras que se utilizaron en la construcción de edificios de la Universidad hasta 1833. En 2017, la Universidad dedicó Skipwith Hall, ubicado en los mismos terrenos que el la cantera Skipwith trabajó mientras estaba esclavizado, en su honor.

Jayla Hart de cuarto año universitario y Salem Zelalem, estudiante de cuarto año universitario de FLUX Poetry and Spoken Word en U.Va. luego interpretó el poema "Mi serpentina".


Jayla Hart de cuarto año de universidad y Salem Zelalem, estudiante de cuarto año de universidad, son miembros de FLUX Poetry and Spoken Word en U.Va.

Deteasa Gathers, residente de Charlottesville y copresidenta del Grupo de Liderazgo de Descendientes de Comunidades Esclavizadas, habló sobre cómo aprendió más sobre sí misma a través de su trabajo en el desarrollo del monumento. Gathers también destacó la importancia de asegurarse de que los descendientes "sigan teniendo un lugar en la mesa".

“Quiero que la próxima niña morena como yo entienda que provienen de personas que son resilientes, personas que trabajaron duro, personas que trabajaron para esta comunidad y no solo para la Universidad de Virginia”, dijo Gathers. "Por eso es importante continuar con esta historia".

Gathers presentó a Bertha French, copresidenta del Grupo de Liderazgo de Descendientes de Comunidades Esclavizadas y ex alumna de la promoción de 1990. French, descendiente de trabajadores esclavizados, compartió su historia familiar, que ha descubierto a través de historias orales e investigación de archivos. French destacó la importante labor que están realizando las comunidades descendientes de todo el país para investigar y recuperar las narrativas de los trabajadores libres y esclavizados

.

“Las comunidades descendientes están destacando el dominio fundamental de la esclavitud basada en la raza, la supremacía blanca y los sistemas coloniales que se jugaron en la construcción de muchas de las instituciones de nuestra nación, incluidos nuestros sistemas actuales de finanzas, educación, atención médica y vivienda”, dijo French.

Como parte de su trabajo, el DEC en U.Va. localiza y reúne a descendientes de comunidades negras libres y esclavizadas que trabajaron en la Universidad. Hasta la fecha se han identificado cuarenta descendientes.

“El DEC en U.Va. ve a la Universidad de Virginia como un sitio histórico afroamericano construido por los más de 4.000 trabajadores esclavizados identificados a través de la investigación de archivos dirigida por la Universidad y cuyas biografías continúan siendo desenterradas por nuestra organización ”, dijo French. "La Universidad, literalmente, no estaría aquí si no fuera por nuestros antepasados".

Para concluir la ceremonia de dedicación, el Coro de la Iglesia Bautista de Chapman Grove interpretó “Levantar cada voz y cantar” mientras se mostraban los nombres conocidos de los trabajadores esclavizados.

Enlace de origen

Sé el primero en comentar

    Deja una respuesta

    Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *